Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đính chính

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đính chính" se traduit par "rectifier" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.

Définition

"Đính chính" signifie corriger ou rectifier une information, un document ou une déclaration qui contient des erreurs. C'est un terme couramment utilisé dans des contextes formels, comme dans la publication de documents officiels ou dans les médias.

Instructions d'utilisation

On utilise "đính chính" lorsque l'on souhaite apporter une clarification ou une correction à quelque chose qui a été mal compris ou mal rapporté. Ce mot est souvent suivi d'une explication de l'erreur et de la correction apportée.

Exemples d'utilisation
  1. Dans un document officiel :

    • "Chúng tôi xin đính chính thông tin về ngày tổ chức sự kiện."
    • (Nous souhaitons rectifier l'information concernant la date de l'événement.)
  2. Dans les médias :

    • "Bài viết này đã được đính chính do thông tin sai lệch."
    • (Cet article a été rectifié en raison d'informations inexactes.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou juridique, "đính chính" peut également être utilisé pour désigner la correction d'une déclaration publique ou d'un contrat. Par exemple, une entreprise pourrait "đính chính" une erreur dans une annonce publique pour s'assurer que le public reçoit les bonnes informations.

Variantes du mot
  • "Đính chính" est souvent utilisé comme un verbe. En tant que nom, on pourrait parler de "thông báo đính chính" (avis de correction).
Différents sens

Bien que "đính chính" soit principalement utilisé pour signifier "rectifier", il peut aussi impliquer un aspect de clarification, comme dans le casune information ambiguë est précisée.

Synonymes
  • "Sửa chữa" (corriger)
  • "Chỉnh sửa" (modifier)
Conclusion

Le terme "đính chính" est essentiel pour communiquer des corrections de manière claire et formelle en vietnamien.

  1. rectifier

Comments and discussion on the word "đính chính"